Thisness, or often called Haecceity in academia, is the true essence of a thing. However, we
cannot truly know the thisness because
of how we channel the precision of language into the arbitrary naming of
things.
......Yeah I know, I know. That’s existentially vague to the extreme.
Just bear with me please; I just finished reading Tim Lilburn’s essay “How To
Be Here?” from his book “Living in the World as if it Were Home”. I am still
having trouble trying to wrap my head around all of this. *sigh* Alright, alright. Here we go.
So, in regards to the wilderness, the poet Tim Lilburn states
how language can easily dilute the thisness
of the natural world due to the appropriation of the human mind! … And.. and..
uh.. Lilburn takes the filtered lens of human sight which perceives and defines
the natural world under these appropriations and attempts to unfilter it!... But wait.. he does it
through... LANGUAGE?!?! WHAT
![]() |
| My brain hurts |
Ok, ok calm down. Just relax…
Tim Lilburn is well known for his "eco-poetry", sharing similar
ideas to that of Don McKay. Much like McKay, Lilburn tackles
the applicability of human language and attempts to discredit its way of apprehending
the unknown wilderness into our known understanding. However, unlike McKay, who takes an approach
of poetic attention, Lilburn goes deeper and takes a contemplative approach; he enters a state of wordless contemplative
thought, and then translates the instantaneous moments of inward glimpses into
poetry (words!) For example, one time Lilburn dug a hole in the ground, covered it with
hay, and buried his head under it... So yeah, all you folks that like
to take walks in nature for inspiration, try burying yourself in it instead.
![]() |
| Doing poetry right. |
Take for instance his poem “Contemplation is Mourning”; the entire core of
it is thisness. He talks about the
human world and the non-human world, and how we become alienated from the
latter through human appropriations like society, history, etc. It’s a very
prolific poem.
Looking takes you so far on a leash of delight,
then removes it and says
the price of admission to further is your name. Either the desert
and winter
of what the deer is in herself or a palace life disturbed by itches and
sounds
felt through the gigantic walls. Choose.
Light comes through pale trees as mind sometimes kisses the body.
The hills are the bones of hills.
the price of admission to further is your name. Either the desert
and winter
of what the deer is in herself or a palace life disturbed by itches and
sounds
felt through the gigantic walls. Choose.
Light comes through pale trees as mind sometimes kisses the body.
The hills are the bones of hills.
Instead of an appropriative knowledge – an almost solipsist
vision of human eyes – of our surroundings,
Lilburn takes part in a different kind of knowing that is steeped in ontological
principles, realities and the simple existents of things… You know, I guess it’s
more like an unknowing of things...
Back on topic! The thisness
of a thing can be sensed, to an extent, through the vision of the contemplative
eye, not the appropriative one. The latter vision is in fact an inattention to the world, while the
former can truly come closer to discerning thisness.
The world truly becomes an odd and unreachable place once this frame of mind is practiced. I really cannot put it any more simply than
this; and after I read Lilburn's essay "How To Be Here", I realized that neither can he:
“Consciousness walks across the land bridge of the deer’s
stare into the world of things. This is knowing… There is only wild seeing, the
feel of it unimaginable: I am seen straight through… but cannot say how I am
seen” (Lilburn 3-4)



This is a very "trippy" and existential-y sort of concept and it does make my brain hurt a little. (nice Monty Python reference by the way).
ReplyDeleteIt is really weird to think about how other things perceive us. Like that deer. What goes through its head when it sees things. Whenever we see things, we associate it with the word that we have learned to associate it by, but to things that appear to have no discernible language? What the fuck are they thinking? I think, they probably see things truly as things and their 'thingness'. A human wouldn't be a human, it would just be another thing. But then again, most animals seem to remember things that hurt or do bad things to them. So, they must have a memory and must assign things similar to other things they've seen in the past. Which is a sort of "naming process". So maybe they don't fully see things fully for their 'thingness' either...
and my brain hurts again.
I find your discussion of appropriative vs. contemplative looking, as well as your ideas about the principle of unknowing to be REALLY fascinating! As humans, it is through language that we try to make sense of our surroundings...but that is narrow-minded as many animals also construct their own type of language. It's not so much that we have to get out of language but it seems like Lilburn wants us to acknowledge this tension, and perhaps even delve into new ways of perceiving and representing the world. It's interesting that Lilburn chooses a deer to illustrate the condition and vision of unknowing (i.e the product of a contemplative mind) that begins to sense the "thisness". You can picture the "deer in the headlights" idea, and this exclamation has been used often to illustrate a slowness of thought. But Lilburn forces us to think about our thinking, and in doing so, about how we look at the world. It's also strange how you highlight "sense, Dan. So, it seems to be a sort of meshing of mind and intuition.
ReplyDeleteGreat article Daniel! I thought you might have added some of what happened after he buried his head in the hay, or why exactly he decided to do that in particular. Also I'm just a little bit (or maybe a lot confused) What I get from it is that our limited language doesn't allow us to fully describe things? i've often heard that English especially is a very crude language compared to some of the 'romantic' languages like French or Italian, I'm wondering if they have any better grasp of 'thisness' than we do?
ReplyDelete